Octopath Traveler 2 é um JRPG de mundo aberto baseado em turnos. A história se passa em Solistia, um mundo onde os continentes oriental e ocidental são separados pelo mar. Só recentemente tinha entrado numa nova era turbulenta, em que a energia a vapor deu origem a tecnologias revolucionárias e enormes navios tomaram as rotas marítimas. Alguns dos seus residentes admiram estrelas glamorosas do palco e génios industriais, enquanto outros vegetam entre guerras, epidemias e pobreza.
Octopath Traveler II OST: Trilha sonora original
Trilha sonora original de Octopath Traveler II é um álbum de música escrito e arranjado por Yasunori Nishiki que contém trilhas sonoras de Viajante Octopath II. Foi lançado em 1º de março de 2023.
Conteúdo
Lista de músicas
Octopath Traveler II OST: Trilha sonora original
Disco 1
# | Japonês | Inglês |
---|---|---|
1 | VIAJANTE OCTOPATHⅡ | Octopath Traveler II –Tema Principal– |
2 | メインテーマ-夜- | Tema Principal –Noite– |
3 | 狩人オーシュットのテーマ | Ochette, o caçador |
4 | 薬師キャスティのテーマ | Castti, o Boticário |
5 | 盗賊ソローネのテーマ | Throné, o ladrão |
6 | 学者オズバルドのテーマ | Osvald, o erudito |
7 | 商人パルテティオのテーマ | Partitio, o Mercador |
8 | 踊子アグネアのテーマ | Agnea, a dançarina |
9 | 神官テメノスのテーマ | Temenos, o clérigo |
10 | 剣士ヒカリのテーマ | Hikari, o Guerreiro |
11 | トト・ハハ島 | Toto'haha |
12 | トト・ハハ島-夜- | Toto'haha –Noite– |
13 | ハーバーランド地方 | as terras do porto |
14 | ハーバーランド地方-夜- | as terras do porto |
15 | ブライトランド地方 | As Terras Claras |
16 | ブライトランド地方-夜- | As Terras Claras |
17 | ウィンターランド地方 | As Terras Invernais |
18 | ウィンターランド地方 -夜- | As Terras Invernais –Noite– |
19 | ワイルドランド地方 | As Terras Selvagens |
20 | ワイルドランド地方-夜- | As Terras Selvagens –Noite– |
Disco 2
# | Japonês | Inglês |
---|---|---|
1 | リーフランド地方 | As Terras da Folha |
2 | リーフランド地方-夜- | As Terras da Folha –Noite– |
3 | クレストランド地方 | As Terras da Crista |
4 | クレストランド地方-夜- | As Terras da Crista |
5 | ヒノエウマ地方 | hinoeuma |
6 | ヒノエウマ地方-夜- | Hinoeuma –Noite– |
7 | 分かつ大海 | O Mar Separado |
8 | 分かつ大海-夜- | O Mar Separado |
9 | ケモノ達の古里 | Aldeia das Feras |
10 | ケモノ達の古里-夜- | Aldeia das Feras –Noite– |
11 | 呑気な日常 | Dias livres de cuidados |
12 | 潮騒の鳴く街 | Cidade costeira |
13 | 潮騒の鳴く街-夜- | Cidade Litorânea –Noite– |
14 | うつろな記憶 | Memórias Vazias |
15 | agitação | Apreensão |
16 | 華やかなる都会 | Uma Cidade Sensacional |
17 | 華やかなる都会-夜- | Uma Cidade Sensacional –Noite– |
18 | 無頼のメロディ | Melodia do Malfeitor |
19 | 希望なき極寒の地 | Sem esperança, sem calor |
20 | 希望なき極寒の地-夜- | Sem Esperança, Sem Calor -Noite- |
21 | 軋む心 | lamento do coração |
22 | ちょっとひと休み | Uma breve pausa |
Disco 3
# | Japonês | Inglês |
---|---|---|
1 | 仄暗き洞窟 | Gruta Sombria |
2 | ノーマルバトル1 | Batalha Normal I |
3 | 勝利のファンファーレ | fanfarra da vitória |
4 | 敗北のレクイエム | Réquiem para os Caídos |
5 | キャットリンのテーマ | Tema da Cait |
6 | 枯れた町オアーズラッシュ | Oresrush, Secou |
7 | 枯れた町オアーズラッシュ -夜- | Oresrush, Secou |
8 | 開拓の町オアーズラッシュ | Oresrush, Cidade Pioneira |
9 | 開拓の町オアーズラッシュ -夜- | Oresrush, Cidade Pioneira |
10 | 独白 | solilóquio |
11 | のどかなクロップデール | Aldeia Cropdale em paz |
12 | のどかなクロップデール -夜- | Cropdale, Aldeia em Paz |
13 | 旅立ちの唄 | A viagem começa |
14 | 昔日 | Dias Passados |
15 | 聖火の郷フレイムチャーチ | Flamechurch, Luz Sagrada |
16 | 聖火の郷フレイムチャーチ- | Igreja Flamejante, Luz Sagrada –Noite– |
17 | これが仕事なもんで | A dúvida é o que eu faço |
18 | 朱き晩陽のク国 | Ku, Terra do Pôr do Sol Escarlate |
19 | 朱き晩陽のク国-夜- | Ku, Terra do Pôr do Sol Escarlate –Noite– |
20 | 風翔ける、戦場 | Tempestade no campo de batalha |
21 | 静寂の地下道 | Quietude Subterrânea |
22 | 決戦1 | Choque Crítico I |
Disco 4
# | Japonês | Inglês |
---|---|---|
1 | ノーマルバトル2 | Batalha Normal II |
2 | 秘密の楽園トロップホップ | Tropu'hopu, Paraíso Secreto |
3 | 秘密の楽園トロップホップ -夜- | Tropu'hopu, Paraíso Secreto –Noite– |
4 | 蒸気の鼓動ロック島 | Ilha do Roque, a todo vapor |
5 | 蒸気の鼓動ロック島 -夜- | Ilha do Roque, a todo vapor |
6 | 火急 | Urgência |
7 | 棄てられた都 | Cidade abandonada |
8 | 棄てられた都-夜- | Cidade Abandonada –Noite– |
9 | 降る白雪の町村 | Cidade varrida pela neve |
10 | 降る白雪の町村-夜- | Cidade varrida pela neve –Noite– |
11 | 悲しみ溢れて | Desespero avassalador |
12 | 幽玄なる森 | Floresta do Mistério |
13 | 策謀 | Conspirando |
14 | 決戦2 | Choque Crítico II |
15 | 峡谷が閉ざす村 | Aldeia na Ravina |
16 | 峡谷が閉ざす村-夜- | Aldeia na Ravina –Noite– |
17 | 都に吹く、緑の風 | Um Vento Verdejante Sopra |
18 | 都に吹く、緑の風-夜- | Um Vento Verdejante Sopra –Noite– |
19 | 希望 | Esperança |
20 | 智慧と芸術の都 | Casa da Sabedoria e das Artes |
21 | 智慧と芸術の都-夜- | Lar da Sabedoria e das Artes –Noite– |
Disco 5
# | Japonês | Inglês |
---|---|---|
1 | 海洋バトル | batalha no mar |
2 | 悠久の遺跡 | ruínas imemoriais |
3 | 背中を押して | Atrás de você |
4 | その集落は砂の行く先 | além das areias |
5 | その集落は砂の行く先 -夜- | além das areias |
6 | 業の棲み処 | covil da escuridão |
7 | 悪の奔流 | torrente do mal |
8 | ノーマルバトル3 | Batalha Normal III |
9 | batalha feroz | Confronto Feroz |
10 | 揺るがぬ決意 | Resolução Inabalável |
11 | それぞれの未来のために | para o amanhecer |
12 | 至る、伝説の果て | A jornada para Legends termina |
13 | 至る、記憶の果て | A Jornada pelas Memórias Termina |
14 | 至る、自由の果て | A jornada pela liberdade termina |
15 | 至る、復讐の果て | A jornada pela vingança termina |
16 | 至る、幸福の果て | A jornada para a felicidade termina |
17 | きぼうの唄 | canção de esperança |
18 | 至る、真実の果て | A jornada pela verdade termina |
19 | 至る、王道の果て | A jornada para a realeza termina |
Disco 6
# | Japonês | Inglês |
---|---|---|
1 | 伝説を求めて | Perseguição de Lendas |
2 | 記憶を求めて | Em busca de memórias |
3 | 自由を求めて | Em busca da liberdade |
4 | 復讐を求めて | Em Busca da Vingança |
5 | 幸福を求めて | Em busca da felicidade |
6 | 希望を求めて | Em Busca da Esperança |
7 | 真実を求めて | Em Busca da Verdade |
8 | 王道を求めて | Em busca da realeza |
9 | 深き夜 | Noite escura |
10 | 暗黒への誘い | Convite para a Escuridão |
11 | 夜の目覚め | Levantando o Véu |
12 | 暗黒の神、ヴィーデ | Vide, o Malvado |
13 | 明日を求める者たち | Aqueles que Esperam o Amanhecer |
14 | 明日を望まぬ者 | Aqueles que negam o amanhecer |
15 | Tema final | Tema final |
16 | エピローグ | Epílogo |
17 | 明日への旅路 | Jornada para o Amanhecer |
18 | キャットリンのテーマ -Piano ver.- | Tema de Cait –Versão Piano– |
19 | キャットリンのテーマ -Guitar ver.- | Tema de Cait –Versão Guitarra– |
20 | キャットリンのテーマ -Violin ver.- | Tema de Cait –Versão Violino– |
21 | 朱曲-心の灯火- | Canção Folclórica Escarlate –Pela Luz do Coração– |
22 | ギルのアドリブ | Gil nas Chaves |
23 | あなたへ全てを捧げる | Tudo para você |
24 | 喝采を求めて | Em busca de aplausos |
25 | きぼうの唄-Piano Solo- | Canção da Esperança –Piano Solo– |
26 | 異界より来たりし者 | entidade do submundo |
26 | 旅人たちへ | Caros Viajantes |
O artigo foi útil?